桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 62|回复: 2

百年孤独阿拉伯语 بعد سنوات طويلة، وأمام فصيلة الإعدام 多年以后,站在行刑队前

[复制链接]

6

主题

4

回帖

78

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
78
发表于 2024-10-10 17:51:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
بعد سنوات طويلة، وأمام فصيلة الإعدام، سيتذكر الكولونيل أوريليانو بوينديا ذلك المساء البعيد الذي أخذه فيه أبوه للتعرف على الجليد

句子里的每个词汇的分解和翻译:
  • بعد (baʿda) - “之后” 或 “在…之后”
  • سنوات (sanawāt) - “年” 的复数形式,即“多年”或“许多年”
  • طويلة (ṭawīla) - “长的”,在这里形容“许多年”是“长久的”
  • ، - 逗号,标记停顿
  • وأمام (waʾamāma) - “在…面前”,这里表示位置
  • فصيلة (faṣīla) - “小队” 或 “部队”,在这里指“行刑队”
  • الإعدام (al-iʿdām) - “死刑”或“处决”
  • ، - 逗号
  • سيتذكر (sayatadhakkar) - “将会记得”或“将会想起”
  • الكولونيل (al-kūlūnīl) - “上校”,一个军衔
  • أوريليانو (Aurīlyānu) - 专有名词,“奥雷里亚诺”
  • بوينديا (Buwayndīyā) - 专有名词,“布恩迪亚”
  • ذلك (dhālika) - “那个”,指示代词
  • المساء (al-masāʾ) - “晚上” 或 “黄昏”
  • البعيد (al-baʿīd) - “遥远的”,形容词
  • الذي (alladhī) - 连接代词,表示“那个…的”
  • أخذه (ʾakhadhahu) - “带他走”,动词“ أخذ”的派生形式,带上宾格代词“他”
  • فيه (fīhi) - “在其中”,复合介词
  • أبوه (ʾabūhu) - “他的父亲”,其中“أب”是“父亲”,“-ه”是“他的”
  • للتعرف (lil-taʿarruf) - “去认识”或“去了解”,来源于“عرف”(了解、知道)
  • على (ʿalā) - 介词“在…上” 或 “关于”
  • الجليد (al-jalīd) - “冰”
这个句子大意是:“多年以后,站在行刑队前,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校会想起那个遥远的夜晚,他的父亲带他去看冰。”


كانت ماكوندو آنذاك قرية من عشرين بيتاً من الطين والقصب، مشيدة على ضفة نهر ذي مياه صافية، تنساب فوق فرشة من حجارة مصقولة، بيضاء وكبيرة، مثل بيوض خرافية.

每个词汇的分解和翻译:
  • كانت (kānat) - “是”,动词过去式,用于阴性第三人称
  • ماكوندو (Mākūndū) - “马孔多”,专有名词
  • آنذاك (ʾānnadhāk) - “那时” 或 “当时”
  • قرية (qarya) - “村庄”
  • من (min) - “从” 或 “之中”
  • عشرين (ʿishrīn) - “二十”
  • بيتا (baytan) - “房子”的复数宾格形式(这里意思是“房屋”)
  • من (min) - “由” 或 “用…” 制成
  • الطين (al-ṭīn) - “泥土” 或 “黏土”
  • والقصب (wal-qaṣab) - “和芦苇”,这里指“泥土和芦苇”
  • مشيدة (mushayyada) - “建造的”或“建成的”
  • على (ʿalā) - 介词“在…上”
  • ضفة (ḍiffa) - “河岸” 或 “岸边”
  • نهر (nahr) - “河”或“河流”
  • ذي (dhī) - 表示所属,意为“具有…”或“拥有…”
  • مياه (miyāh) - “水”的复数形式
  • صافية (ṣāfiya) - “清澈的”
  • تنساب (tansāb) - “流淌”或“流动”
  • فوق (fawq) - 介词“在…之上”
  • فرشة (farsha) - “地层”或“铺垫”,这里指“石头地层”
  • من (min) - “由”或“用…”
  • حجارة (ḥijāra) - “石头”的复数形式
  • مصقولة (muṣqūla) - “磨光的”或“光滑的”
  • بيضاء (bayḍāʾ) - “白色的”
  • وكبيرة (wa-kabīra) - “和大的”
  • مثل (mithla) - “像”或“如同”
  • بيوض (buyūḍ) - “蛋”的复数形式
  • خرافية (khurāfiyya) - “传说中的” 或 “幻想的”
这句话的大意是:“那时的马孔多是一个由二十座泥土和芦苇建成的小村庄,建在一条清澈的河流岸边,水在一层光滑的白色大石头上流淌,就像传说中的大蛋一样。”

回复

使用道具 举报

6

主题

4

回帖

78

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
78
 楼主| 发表于 2024-10-11 14:53:35 | 显示全部楼层
解释 بعد (baʿda) 这个单词的组成。
بعد
1. 字母分解单词 بعد 是由以下三个字母组成的:
  • ب (ba) - 发音类似于英语的 b
  • ع (ʿain) - 发音是喉音,比较独特,类似轻微的咽音。
  • د (dal) - 发音类似于英语的 d
2. 逐字分析
  • ب (ba): 第一个字母是 ب,发音类似于英语的 b。它在单词的开头时,形状是 بـ,并与后面的字母相连接。
  • ع (ʿain): 第二个字母是 ع,发音是喉音,没有直接对应的英语发音。ع 在单词的中间时,形状保持为 ع,并与前面的字母连接。
  • د (dal): 第三个字母是 د,发音类似英语中的 d。它在单词的结尾不与其他字母连接,保持独立的形态。
3. 字母的书写形式阿拉伯语的字母在单词中的位置会改变形状,因此:
  • ب (ba) 在单词的开头时连接下一个字母,书写为 بـ
  • ع (ʿain) 在单词的中间时,它会与前面的字母连接,但与后面的字母不连接,形状保持为 ع
  • د (dal) 在单词的结尾时是独立的,不与前面的字母连接,书写为 د
4. 总结从左到右,单词 بعد 是由以下三个字母组成:
  • ب (ba) + ع (ʿain) + د (dal)
这就是完整的字母顺序及其发音。

ع (ʿain) 在单词中间时,它的形状并不保持与独立状态完全相同,而是会发生变化。让我更清楚地解释一下。
1. ع (ʿain) 在单词中的位置阿拉伯语中的字母在不同位置的形状会有所不同,ع (ʿain) 也不例外。ع 在单词中的形态有四种情况:
  • 独立形态:ع
  • 开头形态:عـ
  • 中间形态:ـعـ
  • 结尾形态:ـع
2. ع 在单词 "بعد" 中的位置بعد (baʿda) 这个单词中,ع (ʿain) 位于中间位置。因此,它的形状不是独立的 ع,而是 ـعـ,即它与前面的 ب 连接,但与后面的 د 不连接。
3. 详细的书写形态
  • بـ (ba) 在单词的开头。
  • ـعـ (ʿain) 在单词的中间,它连接 ب,但不与后面的字母 د 连接。
  • د (dal) 在结尾,保持独立的形态。
4. 完整的单词书写所以,完整的 بعد 是这样书写的:
  • بـ + ـعـ + د
总结بعد 中,ع (ʿain) 处于中间位置时,变为 ـعـ,连接前面的字母 ب,但不与后面的字母 د 连接。这种形态的变化是阿拉伯语书写中的一个常见特征,你会随着练习逐渐适应它。

ع (ʿain) 的发音和与其他语言的比较:
1. 英语中类似的发音ع (ʿain) 在英语中没有直接对应的发音,但最接近的是:
  • ʔ(glottal stop):类似于“uh-oh”中的停顿音,这是一种喉咙短暂闭合的音,发音机制与 ع 有相似之处。区别是,ʿain 更有力且发声时间更长。
2. 汉语中类似的发音普通话中也没有与 ʿain 完全相同的发音,但有一些发音可能稍微接近:
  • “厄” 的发音:虽然它不是典型的喉音,但发音时喉咙会有一点收紧。相比之下,ʿain 更强烈,更明显。
3. 其他语言中的相似发音
  • 希伯来语的 ע (ʿayin):与阿拉伯语的 ʿain 几乎相同,发音时依赖喉部的咽音。
  • 德语中的某些喉音 “r”:德语中某些方言的“r”发音也依靠喉部发声,与 ʿain 的发音位置相近,但音质不同。
总结ع (ʿain) 是一种咽音,最接近希伯来语的 ʿayin。在汉语和英语中没有直接对应的发音,你可以通过多加练习来掌握它的独特发音。

回复

使用道具 举报

6

主题

4

回帖

78

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
78
 楼主| 发表于 2024-10-11 14:55:52 | 显示全部楼层
سنوات
(sanawāt)
阿拉伯语单词 سنوات (sanawāt) 的意思是“多年”或“年份”,它由以下字母组成:
  • س (sin):发音类似英语中的 "s" 音,如单词 "sun" 中的 "s"。
  • ن (nun):发音类似英语中的 "n" 音,如单词 "no" 中的 "n"。
  • و (waw):发音类似英语中的 "w" 音,如单词 "water" 中的 "w"。在这个词中,它也起到元音的作用(长元音“ū”)。
  • ا (alif):通常表示长元音“ā”。
  • ت (ta):发音类似英语中的 "t" 音,如单词 "top" 中的 "t"。

طويلة
(ṭawīla)
阿拉伯语单词 طويلة (ṭawīla) 的意思是“长的”或“高的”,它是一个形容词,通常用于形容阴性名词。以下是它的字母组成及发音:
  • ط (ṭa):这是一个重音的辅音,类似于英语中的 "t",但更有力,发音位置更靠近喉部。
  • و (waw):发音类似于英语中的 "w" 音,在这个单词中,它也表示长元音“ū”。
  • ي (ya):发音类似于英语中的 "y",在这个单词中,表示长元音“ī”。
  • ل (lam):发音类似于英语中的 "l"。
  • ة (ta marbuta):这是阿拉伯语中特有的字母,发音类似于英语中的 "t" 音,表示阴性名词的结尾。发音通常接近 "a" 或在某些情况下是静音的。
ي (ya) 在阿拉伯语中根据位置的不同,有不同的书写形式。以下是 ي (ya) 在单词中的不同写法:
  • 单词开头:ي 会以独立形式书写,并与后面的字母连接。形状像一个带有两个点的弯曲线,如 يَوم(“天”的意思)。
  • 单词中间:ي 会与前面的字母连接,形状稍微不同,像一个没有点的弯曲线与前一个字母连在一起。例如在 طويلة (ṭawīla) 中的 ي,它位于 و 后面,与 و 相连,表示长元音“ī”,书写时通常不显示两个点,形状变成 ـيـ
  • 单词结尾:在单词末尾时,ي 的书写类似于中间形式,但可能会显示出两个点。如 كرسي (kursi)(意思是“椅子”)。
    طويلة (ṭawīla) 中的 ي 因为处于中间位置,书写时变成了 ـيـ,并与前面的 و 连接。


وأمام (waʾamāma)
阿拉伯语单词 وأمام (waʾamāma) 的意思是“在前面”或“前方”。这个词的构成如下:
  • و (waw):发音类似于英语的 "w" 音。在这里,و 作为一个连词,表示“和”或“与”,在阿拉伯语中常用于连接两个部分。
  • أ (hamza on alif):这是一个发音符号,叫做 hamza,放在 ا (alif) 上。在这个词里,أ 发音类似于一个短促的 “a” 音。
  • م (meem):发音类似于英语的 "m" 音,如在单词 "moon" 中的 "m"。这是单词的核心部分之一。
  • ا (alif):在这里,ا 表示一个长元音 “ā” 音,使得 مام 发音为 “māma”。
  • م (meem):再次出现,发音为 "m"。
  • ة (ta marbuta):在某些形式中,这个字母通常表示阴性名词的结尾。但在这里的构成中,وأمام 没有这个字母,因为它只是表示位置关系。
总结:
  • و:连接词“和”或“与”。
  • أمام:表示“前面”或“前方”。
因此,وأمام (waʾamāma) 的整体意思是“和在前面”或简单的“前面”。
注解,可以这样理解:阿拉伯语中的 و (waw) 确实可以有两种不同的用法:
  • 作为一个单独的词汇(连词):在这种情况下,و 本身就是一个独立的单词,发音为 “wa”,表示“和”或“与”。它用于连接两个词语或句子,类似于英语中的 “and”。例如:
    • محمد و علي (Muḥammad wa ʿAli) - “穆罕默德和阿里”。在这个例子里,و 作为一个独立的连词,连接了两个名字。
  • 作为另一个单词的一部分و 也可以成为另一个单词的一部分,作为其构成字母之一。在这种情况下,它不表示“和”,而是一个字母,通常发音为 “w”。例如:
    • وردة (warda) - 意思是“玫瑰”,在这里,و 是单词的一部分,发音为 “w”。
总结
  • و 单独使用时,它是一个连词,表示“和”或“与”。
  • و 作为其他单词的一部分时,它不再是连词,而只是表示字母“w”的发音。
所以,在 وأمام (waʾamāma) 这个例子中,و 是一个独立的词,用作连词“和”。

فصيلة (faṣīla)
阿拉伯语单词 فصيلة (faṣīla) 的意思是“家族”、“类别”或“科”(在生物学中用于分类,如“科”级别)。这个词的构成如下:
1. ف (fa')
  • 发音类似于英语中的 "f" 音,如单词 "fun" 中的 "f"。
  • 它是单词的第一个字母。
2. ص (ṣād)
  • 发音类似于英语中的 "s",但发音更深、更重,带有一些喉音,称为重音化。
  • 这是阿拉伯语中的一个 重音辅音,发音时舌头靠后,发出更强烈的 "s" 音。
3. ي (ya')
  • 发音类似于英语中的 "y" 音,如单词 "yes" 中的 "y"。在这个词中,它表示长元音“ī”。
  • 它使得单词发音为 faṣīla,表示长音“ī”。
4. ل (lam)
  • 发音类似于英语中的 "l" 音,如单词 "love" 中的 "l"。
  • 这是单词的核心字母之一。
5. ة (ta marbuta)
  • ة (ta marbuta) 是阿拉伯语中特有的字母,通常出现在阴性名词的末尾,表示该词是阴性。它的发音通常接近 “a” 或在某些情况下是静音的,尤其是在词尾。
  • فصيلة 中,它表示这个词是阴性名词。
词汇意义
  • فصيلة (faṣīla) 通常用来表示某种类别或群体。根据上下文,它可以指:
    • 在生物学中的“科”(如生物分类学中,动物或植物的“科”)。
    • 一个人所属的家族、部落或更大范围的社会群体。
    • 也可以表示某种分类或类型。
总结
  • فصيلة (faṣīla) 由五个字母组成(ف، ص، ي، ل، ة)。
  • 发音为 faṣīla,意思是“科”或“家族”。
  • 最后一个字母 ة 表示这个词是阴性名词,常用于表示某个群体或类别。

在《百年孤独》这本名著中,提到的 "行刑队""部队" 一般翻译为 "小队""部队" 时,阿拉伯语中与之相对应的词可能就是 فصيلة (faṣīla)
فصيلة (faṣīla) 的军事用法:
  • 在军事背景下,فصيلة 的意思是“排”或“小队”,指的是一个较小的军事单位,通常由几个人组成,执行具体的任务。在《百年孤独》中,行刑队 就是一个特定的小队,负责执行处决等任务,因此 فصيلة 这个词很适合表达“行刑队”或“部队”的含义。
词义的多样性:
  • فصيلة 不仅可以指“家族”或“类别”,在军事术语中,它也表示一个具体的小型编队,比如一个排或小队,执行特定的军事任务。
  • 例如,在阿拉伯世界的军队中,فصيلة 通常用来指一个小型部队,类似于英语中的 platoonsquad
因此,在《百年孤独》里,提到的 "行刑队" 可以用 فصيلة (faṣīla) 来描述,意指一个执行特殊任务的小队。

الإعدام (al-iʿdām)
al-iʿdām (الإعدام) 是一个阿拉伯语名词,意思是“死刑”或“处决”。它的构成和含义如下:
1. al (ال)
  • 这是阿拉伯语中的定冠词,类似于英语中的 "the"。它用来表示一个特定的事物或概念。
  • 在这里,al 表示“处决”这个概念是明确的或特定的。
2. iʿdām (إعدام)
  • 这个词是动词 aʿdama (أعدم) 的派生名词形式,意思是“执行死刑”或“处死”。
  • iʿdām 由动词的名词形式构成,表示一种状态或行动的结果。
字母构成:
  • Hamza on alif (إ): 这是一个发音符号,叫 hamza,表示动词的被动或名词形式。在这里,它标志着这个词是从一个动词派生而来的。
  • ʿain (ع): 发音为喉音,是词根的一部分,表示“缺乏”或“使消失”的意思。
  • dal (د): 发音类似英语中的 "d" 音,是词根的一部分。
  • alif (ا): 在这里表示长元音 “ā”。
  • meem (م): 最后一个字母,发音为 “m”,也是词根的一部分。
意义:
  • iʿdām 的字面意思是“消灭”或“使不存在”,从而引申为“处决”或“执行死刑”。它通常用于法律和刑事术语中,表示通过法律程序执行的死亡惩罚。
例子:
  • ḥukm bi-l-iʿdām (حكم بالإعدام): 意思是“死刑判决”。
  • tam tanfīdh al-iʿdām (تم تنفيذ الإعدام): 意思是“处决已被执行”。
总结:
  • al-iʿdām (الإعدام) 由定冠词 al 和名词 iʿdām 构成,表示“死刑”或“处决”。
  • 它的核心意思是“消灭”或“让某人不再存在”,通常用于正式的法律和刑事语境中。

注解 إ
'I' (إ) ,表示在字母 Alif (ا) 上加上 Hamza (ء)
ء (Hamza) 是一个发音符号,表示短促的喉音,类似于英语中的停顿音(glottal stop)。إ (Hamza on Alif) 是在字母 Alif (ا) 上加了 Hamza (ء) 的形式,用于表示在某些情况下的发音。以下是关于它的详细解释:
1. Hamza 的作用
  • Hamza (ء) 是一个表示短促喉音的符号,类似于英语中的停顿音(glottal stop)。它通常用于将元音音节分开,发音像在喉咙中断的声音。
  • إ 是将 Hamza 放在 Alif 上的形式,用来强调单词开头的元音。
2. 发音
  • إ 出现在单词的开头时,发音类似于 “i” 或 “e” 音,如同单词 Islām (إسلام) 中的“Is”。
  • 它标志着一个短促的喉音,帮助区分元音的开头。
3. 位置
  • إ 通常出现在单词的开头,用来调整发音。它不是独立的字母,而是通过影响 Alif 来产生发音变化。
例子:
  • Islām (إسلام): 意思是“伊斯兰教”。
  • Imārāt (إمارات): 意思是“阿联酋”。
  • Ijāza (إجازة): 意思是“假期”。
总结:إHamzaAlif 上的形式,常用于标明单词开头的发音,发音类似短促的 “i” 或 “e”,帮助区分元音。
在阿拉伯语中,字母的形状和书写风格有时会因为其在单词中的位置和连接方式而发生变化。有时候看起来是歪斜的。具体到 الإعدام (al-iʿdām) 这个词,以下是一些解释:
1. 字母在单词中的位置
  • إ (hamza on alif) 出现在 ال 这个定冠词和 ع (ʿain) 之间。因为阿拉伯字母在书写时是连接的,字母在不同位置会有所不同的形状。
  • إ 连接在 ل (lām) 后面并与 ع (ʿain) 连接,可能使其看起来有些歪斜或倾斜。
2. 书写风格
  • 阿拉伯书写是一种连笔书写,字母通常相互连接,形成流畅的曲线。在这种书写风格中,某些字母可能会因为连接的方式看起来不那么直。
  • إ 的形式在书写时受到上下文的影响,可能在不同的书写风格中会有所变化。
3. 字母的视觉特点
  • إ 的形状本身也有一些特点,特别是与 ع (ʿain) 的连接部分。这个连接可能会让 إ 显得有点倾斜,特别是在书写的过程中。
总结
  • الإعدام 中的 إ 看起来向左倾斜是因为它在字母连接时的位置和书写风格的影响。在阿拉伯书写中,字母的形状和连接方式使得每个字母的表现有所不同,形成了独特的书写风格。

سيتذكر (sayatadhakkar)
سيتذكر (sayatadhakkar) 是一个阿拉伯语动词,意思是“将会记住”或“会回忆起”。以下是对这个词的详细解释:
1. 词的构成
  • سيتذكر 由以下部分组成:
    • سـ (s): 前缀,表示将来时(future tense)。
    • يتذكر (yatadhakkar): 动词的根部,意思是“记住”或“回忆起”。
2. 词根
  • ذكر (dhakar): 这个动词的根是“ذكر”,表示与记忆、回忆有关的动作。
  • تذكّر (tadhakkar): 这个形式在动词的变化中表示“回忆”或“想起”。
3. 时态
  • سيتذكر (sayatadhakkar) 是将来时,表示某人将在未来的某个时刻记住或回忆起某事。
4. 示例句
  • سيتذكر الطالب الدرس جيدًا.
    (Sayatadhakkar al-ṭālib al-dars jayyidan.)
    意思是:“学生会好好记住这节课。”
总结سيتذكر (sayatadhakkar) 是一个表示将来时的动词,意为“将会记住”。它由前缀和动词根组成,表达了与记忆和回忆相关的概念。

在阿拉伯语中,动词的时态通常可以通过前缀和词根的组合来判断。以下是关于如何判断 سيتذكر (sayatadhakkar) 这个词是将来时的详细说明:
1. 前缀
  • سـ (s): 在动词前加上 سـ 是一个常见的标志,表示将来时。这个前缀意味着动作将在未来发生。
2. 动词形式
  • يتذكر (yatadhakkar) 是一个动词的现在时形式,意为“记住”或“回忆起”。当加上 سـ 前缀后,变成 سيتذكر (sayatadhakkar),表示“将会记住”。
3. 对比示例
  • يتذكر (yatadhakkar): 现在时,意为“他/她记住”。
  • سيتذكر (sayatadhakkar): 将来时,意为“他/她将会记住”。
4. 总结通过观察前缀 سـ 和动词的构成,能够判断 سيتذكر (sayatadhakkar) 是将来时,表示一个尚未发生的动作。

الكولونيل (al-kūlūnīl)
الكولونيل (al-kūlūnīl) 是阿拉伯语中对英语词 colonel(上校) 的借词。以下是对这个词的详细字母构成的解释:
1. 词的构成الكولونيل (al-kūlūnīl) 由多个部分组成,按照从左到右的顺序解释如下:
  • الـ (al-):阿拉伯语的定冠词,相当于英语中的“the”。用于标示特定的事物或人。
    • ا (alif):发音类似于英语中的“a”。
    • ل (lam):发音类似于英语中的“l”。
  • ك (kaf):发音类似于英语中的“k”。
  • و (waw):发音类似于英语中的“w”,在这里表示元音“u”音。
  • ل (lam):再次出现的 ل,发音类似于英语中的“l”。
  • و (waw):再次出现的 و,表示元音“u”音。
  • ن (nun):发音类似于英语中的“n”。
  • ي (ya):发音类似于英语中的“i”或“ee”音。
  • ل (lam):最后是 ل,发音类似于英语中的“l”。
2. 字母的排列和发音
  • 整体发音 الكولونيل (al-kūlūnīl) 接近于英语的 colonel,但是使用阿拉伯语的字母系统来表达这个词。
  • 这是常见的借词形式,特别是在表示现代军事头衔或国际通用词汇时。
3. 总结
  • الكولونيل (al-kūlūnīl) 是通过阿拉伯字母拼写的英语借词。字母顺序为:
    ا-ل-ك-و-ل-و-ن-ي-ل
  • 它由阿拉伯语中的定冠词 ال (al) 和核心部分 كولونيل (kūlūnīl) 组成,反映了英语“colonel”的发音。
以下是详细的字母构成分析:
1. الـ (al-)这是阿拉伯语的定冠词,相当于英语中的“the”。用于标示特定的事物或人。
  • ا (alif):发音类似于英语中的“a”。
  • ل (lam):发音类似于英语中的“l”。
2. ك (kaf)发音类似于英语中的“K”音。
3. و (waw)发音类似于英语中的“w”,在这里表示元音“u”的音。
4. ل (lam)发音类似于英语中的“l”。
5. و (waw)再次出现,表示元音“u”的音。
6. ن (nun)发音类似于英语中的“n”。
7. ي (ya)发音类似于英语中的“i”或“ee”。
8. ل (lam)最后是 ل,发音类似于英语中的“l”。
3. 总结
  • 整个词 الكولونيل (al-kūlūnīl) 是一个借词,来源于英语 colonel
  • 字母顺序为:ا-ل-ك-و-ل-و-ن-ي-ل

أوريليانو (Aurīlyānu)

解析 أوريليانو (Aurīlyānu),以下是详细的字母构成分析:
1. أ (alif madda)这是阿拉伯语中的 alif madda (أ),表示一个长元音“ā”音。在这里,它发音类似于拉丁字母“A”。
2. و (waw)发音类似于英语中的“u”音。
3. ر (ra)发音类似于英语中的卷舌“r”音。
4. ي (ya)发音类似于英语中的“i”或“ee”。
5. ل (lam)发音类似于英语中的“l”。
6. ي (ya)再次出现,表示“i”音。
7. ا (alif)发音类似于“a”音。
8. ن (nun)发音类似于英语中的“n”。
9. و (waw)最后的字母,发音类似于“u”音。
3. 总结
  • 整个名字 أوريليانو (Aurīlyānu) 是阿拉伯语书写形式的外来名字 Aureliano,常见于西班牙语或葡萄牙语国家。
  • 字母顺序为:أ-و-ر-ي-ل-ي-ا-ن-و

بوينديا (Buwayndīyā)
按照从左到右的顺序解析 بوينديا (Buwayndīyā),以下是详细的字母构成分析:
1. ب (ba)发音类似于英语中的“b”。
2. و (waw)发音类似于英语中的“w”或“u”音。这里它表现出双重功能,作为“u”元音的发音。
3. ي (ya)发音类似于英语中的“y”或“i”音,在此处发出“y”音。
4. ن (nun)发音类似于英语中的“n”。
5. د (dal)发音类似于英语中的“d”。
6. ي (ya)再次出现,发音类似于英语中的“i”。
7. ا (alif)发音类似于英语中的长“a”音。
总结
  • بوينديا (Buwayndīyā) 是阿拉伯语书写形式的外来名字 Buendía,源自西班牙语。
  • 字母顺序为:ب-و-ي-ن-د-ي-ا

ذلك (dhālika)
按照从左到右的顺序解析 ذلك (dhālika),以下是详细的字母构成分析:
1. ذ (dhal)发音类似于英语中的“th”音,如单词 “this” 中的“th”。
2. ا (alif)发音类似于“a”音。这里作为长元音,延长 ذ (dhal) 的发音。
3. ل (lam)发音类似于英语中的“l”。
4. ك (kaf)发音类似于英语中的“k”。
5. 总结
  • ذلك (dhālika) 是阿拉伯语中的指示代词,意思是“那个”或“that”。ذلك الكتاب 意思是“那本书”(that book).
  • 字母顺序为:ذ-ا-ل-ك

المساء (al-masāʾ)
解析 المساء (al-masāʾ),以下是详细的字母构成分析:
1. ال (al-)这是阿拉伯语的定冠词,相当于英语中的“the”。
  • ا (alif):发音类似于英语中的“a”。
  • ل (lam):发音类似于英语中的“l”。
2. م (mīm)发音类似于英语中的“m”。
3. س (sīn)发音类似于英语中的“s”。
4. ا (alif)发音类似于英语中的长元音“a”。
5. ء (hamza)这是一个发音符号,表示一个短促的元音,类似于英语中的喉塞音。
总结
  • المساء (al-masāʾ) 在阿拉伯语中的意思是“晚上”或“夜晚”。
  • 字母顺序为:ا-ل-م-س-ا-ء

一个简单的例子: المساء (al-masāʾ)
  • في المساء 意思是“在晚上”或“晚上时”。
例句:
  • أقرأ كتابًا في المساء
    (Aqraʾ kitāban fī al-masāʾ)
    意思是“我在晚上读书。”

البعيد (al-baʿīd)
解析 البعيد (al-baʿīd),以下是详细的字母构成分析:
1. ال (al-)这是阿拉伯语的定冠词,相当于英语中的“the”。
  • ا (alif):发音类似于英语中的“a”。
  • ل (lam):发音类似于英语中的“l”。
2. ب (ba)发音类似于英语中的“b”。
3. ع (ʿain)发音是一种喉音,比较独特,类似轻微的咽音。
4. ي (ya)发音类似于英语中的“y”或“ee”。
5. د (dal)发音类似于英语中的“d”。
总结
  • البعيد (al-baʿīd) 在阿拉伯语中的意思是“远的”或“遥远的”。
  • 字母顺序为:ا-ل-ب-ع-ي-د
简单例子
  • البعيد عن المدينة
    (Al-baʿīd ʿan al-madīna)
    意思是“离城市远的”。


الذي (alladhī)
解析 الذي (alladhī),以下是详细的字母构成分析:
1. ال (al-)这是阿拉伯语的定冠词,相当于英语中的“the”。
  • ا (alif):发音类似于英语中的“a”。
  • ل (lam):发音类似于英语中的“l”。
2. ذ (dhal)发音类似于英语中的“th”音,如单词 “this” 中的“th”。
3. ي (ya)发音类似于英语中的“y”音。
总结
  • الذي (alladhī) 在阿拉伯语中的意思是“那个”或“谁”,通常用于引导定语从句。
  • 字母顺序为:ا-ل-ذ-ي
简单例子
  • الرجل الذي في الصورة
    (Al-rajul alladhī fī al-ṣūra)
    意思是“在照片中的那个人”。


أخذه (ʾakhadhahu)
解析 أخذه (ʾakhadhahu),以下是详细的字母构成分析:
1. أ (ʾalif)发音类似于英语中的“a”,在这里作为一个元音开头的字母。
2. خ (kha)发音类似于德语或西班牙语中的“ch”音,像从喉咙发出的“k”音。
3. ذ (dhal)发音类似于英语中的“th”音,如单词 “this” 中的“th”。
4. ه (hā)发音类似于英语中的“h”。
5. و (wāw)在这里作为一个连接词,与后面的 ه 结合。
总结
  • أخذه (ʾakhadhahu) 在阿拉伯语中意思是“他拿走了他”。
  • 字母顺序为:أ-خ-ذ-ه
语法现象
  • أخذه 由动词 أخذ (ʾakhadha)(意为“拿走”)加上代词 ه (hu) 组成,表示“他”。
  • 这种结构是阿拉伯语常见的动词加代词形式,用于说明动作的执行者和接收者。
简单例子
  • أخذه إلى المنزل
    (ʾakhadhahu ilā al-manzil)
    意思是“他把他带回家”。


فيه (fīhi)
解析 فيه (fīhi),以下是详细的字母构成分析:
1. ف (fā)发音类似于英语中的“f”。
2. ي (ya)发音类似于英语中的“y”音。
3. ه (hā)发音类似于英语中的“h”。
总结
  • فيه (fīhi) 在阿拉伯语中的意思是“在里面”或“在其中”。
  • 字母顺序为:ف-ي-ه
语法现象
  • فيه 是由介词 في (fī)(意思是“在”)和代词 ه (hi)(意思是“他”或“它”)组合而成,表示某个东西在另一个东西的内部。
简单例子
  • الكتاب فيه معلومات مهمة
    (Al-kitāb fīhi maʿlūmāt muhimma)
    意思是“书里有重要信息”。


أبوه (ʾabūhu)
按照从左到右的顺序解析 أبوه (ʾabūhu),以下是详细的字母构成分析:
1. أ (ʾalif)发音类似于英语中的“a”,在这里作为一个元音开头的字母。
2. ب (ba)发音类似于英语中的“b”。
3. و (wāw)发音类似于英语中的“w”,在这里作为长元音的一部分,表示“父亲”的意思。
4. ه (hā)发音类似于英语中的“h”,在这里作为代词,意思是“他的”。
总结
  • أبوه (ʾabūhu) 在阿拉伯语中的意思是“他的父亲”。
  • 字母顺序为:أ-ب-و-ه
语法现象
  • أبوه 是由名词 أب (ʾab)(意为“父亲”)和代词 ه (hu)(表示“他的”)组合而成,表示某人的父亲。
简单例子
  • أبوه طبيب
    (ʾabūhu ṭabīb)
    意思是“他的父亲是一名医生”。


للتعرف (lil-taʿarruf)
解析 للتعرف (lil-taʿarruf),以下是详细的字母构成分析:
1. ل (lām)发音类似于英语中的“l”。
2. ل (lām)这是第二个 ل,在这里表示介词“为”。
3. ت (ta)发音类似于英语中的“t”。
4. ع (ʿain)发音为喉音,类似于轻微的咽音,在英语中没有直接的对应音。
5. ر (ra)发音类似于英语中的“r”。
6. ف (fā)发音类似于英语中的“f”。
总结
  • للتعرف (lil-taʿarruf) 在阿拉伯语中的意思是“为了了解”或“为了认识”。
  • 字母顺序为:ل-ل-ت-ع-ر-ف
语法现象
  • للتعرف 是由介词 ل (li) 和动名词 التعرف (taʿarruf) 组成,表示目的或意图。
  • 这里的 ل (li) 是一个常用的介词,表示“为”或“为了”。
简单例子
  • اجتمعنا للتعرف على ثقافات مختلفة
    (Ijtamaʿnā lil-taʿarruf ʿalā thaqāfāt mukhtalifa)
    意思是“我们聚会是为了了解不同的文化”。


على (ʿalā)
解析 على (ʿalā),以下是详细的字母构成分析:
1. ع (ʿain)发音为喉音,类似于轻微的咽音,在英语中没有直接的对应音。
2. ل (lām)发音类似于英语中的“l”。
3. ى (alif maqṣūra)在这里发音为“ā”,在某些情况下可以被认为是长元音的表现。
总结
  • على (ʿalā) 在阿拉伯语中的意思是“在……上”或“关于”。
  • 字母顺序为:ع-ل-ى
语法现象
  • على 是一个介词,用于表示位置或方向,通常与名词或代词连用。例如,它可以表示“在……之上”或“关于……”。
简单例子
  • الكتاب على الطاولة
    (Al-kitāb ʿalā al-ṭāwila)
    意思是“书在桌子上”。


الجليد (al-jalīd)
解析 الجليد (al-jalīd),以下是详细的字母构成分析:
1. ال (al)这是定冠词,用于表示名词的特定性,类似于英语中的“the”。发音类似于英语的“a”和“l”。
2. ج (jīm)发音类似于英语中的“j”,在某些阿拉伯方言中也可能发音为“g”。
3. ل (lām)发音类似于英语中的“l”。
4. ي (yā)发音类似于英语中的“y”,在这里表示长元音“ī”。
5. د (dāl)发音类似于英语中的“d”。
总结
  • الجليد (al-jalīd) 在阿拉伯语中的意思是“冰”。
  • 字母顺序为:ا-ل-ج-ل-ي-د
语法现象
  • الجليد 是由定冠词 ال (al) 和名词 جليد (jalīd) 组合而成,表示特定的“冰”。
简单例子
  • الجليد يتكون من الماء
    (Al-jalīd yatakawwan min al-māʾ)
    意思是“冰是由水形成的”。


بعد سنوات طويلة، وأمام فصيلة الإعدام، سيتذكر الكولونيل أوريليانو بوينديا ذلك المساء البعيد الذي أخذه فيه أبوه للتعرف على الجليد

拉丁字母形式如下:
Baʿda sanawāt ṭawīla, wa-ʾamāma faṣīlat al-iʿdām, sayatadhakkar al-kūlūnīl ʾAūrīlyānu Buwayndiyā dhālika al-masāʾ al-baʿīd alladhī ʾakhadhahu fīhi ʾabūhu lil-taʿarruf ʿalā al-jalīd.

在拉丁字母转写中,上方的逗号通常用于表示特定的发音或音调,特别是对于一些非拉丁字母的语言。这种标记一般用来标识不同的音位或发音特征。
在你提到的“wa-ʾa”中:
  • wa:表示阿拉伯语的字母 و(waw),发音类似于英语的“w”音。
  • ʾ:这个字符代表阿拉伯语中的声门塞音 ء(hamzah),表示短促的停顿或“ʔ”音。它是一个音节的边界,通常在单词开头或中间出现。
  • a:表示阿拉伯语的元音字母,发音类似于英语的“a”。
在拉丁转写中,ʾ 通常用来区分带有声门音的发音。因此,逗号的存在是在提示读者,在发音时注意声门音的停顿。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-10-31 18:22 , Processed in 0.038971 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表