桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 230|回复: 0

越语Từ đây đến kia bao nhiêu cây số?什么意思? 越南语问路 交通 指示方向位置 Hướng dẫn và vị trí / Chỉ đường và vị trí

[复制链接]

272

主题

25

回帖

972

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
972
发表于 2024-4-19 00:04:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
Từ đây đến kia bao nhiêu cây số?
这句话是越南语,意思是“从这里到那里有多少公里?”

"Từ đây" 意思是“从这里”,其中“Từ” 表示“从”,“đây” 表示“这里”。
"đến" 表示“到”。
"kia" 意思是“那里”,用来指代一个位置或地方,相对于说话者来说是远的地方。
"bao nhiêu" 表示“多少”,用来询问数量。
"cây số" 是指“公里”,在这里用来衡量距离。

The sentence "Từ đây đến kia bao nhiêu cây số?" translates to "How many kilometers is it from here to there?" in English.

Breaking down the sentence:

"Từ đây": "Từ" means "from" and "đây" means "here".
"đến": means "to".
"kia": means "there", referring to a distant place from the speaker.
"bao nhiêu": means "how many", used to inquire about quantity.
"cây số": refers to "kilometers", used here as a unit of distance.

"问路" translates to "asking for directions."
"空间" translates to "space."
"位置" translates to "location."
"方向" translates to "direction."
"可以被当作" translates to "can be considered as."
"越南语话题里的一个分类" translates to "a category in Vietnamese language topics."

The Chiense phrase "问路, 空间, 位置, 方向" can indeed be classified under the topic or category "Directions & Location" in the context of Vietnamese language topics. It encompasses elements related to asking for directions, discussing spatial concepts, identifying locations, and indicating directions, all of which fall within the broader theme of navigating space and determining positions.

"Directions & Location" in Vietnamese can be translated as "Hướng dẫn và Vị trí."

"Chỉ đường và vị trí" is also correct? Yes, "Chỉ đường và vị trí" is also correct. It translates to "Directions and Location" in English. Both "Hướng dẫn và vị trí" and "Chỉ đường và vị trí" convey the same meaning, and either one can be used depending on personal preference or context.

In English, "沉浸式越南语教学" translates to "Immersive Vietnamese Language Teaching."


基础越南语学习资料下载:
https://domzh.com/minority/139.html

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-12-18 10:05 , Processed in 0.039622 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表