桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 7|回复: 0

hề

[复制链接]

271

主题

25

回帖

967

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
967
发表于 昨天 11:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
hề
丑 <戏曲角色, 扮演滑稽人物, 鼻梁上抹白粉, 有文丑、武丑的区别。也叫小花脸或三花脸。 >
在 <'在'和'所'连用, 表示强调, 下面多连'不'。 >
không hề tiếc
在所不惜。
không hề tính toán
在所不计。
曾经 <表示从前有过某种行为或情况。 >
关系; 要紧。
把戏 <杂技。 >

hề
noun
clown; funny-man

词语 "hề" 在越南语中的用法丰富,具有多种意义,根据具体语境可以表达不同的内容。以下是对 "hề" 的详细解释与补充:

主要用法与含义
  • 名词:丑角(戏剧中的角色)
    • 在越南传统戏剧(如 chèotuồng)中,“hề” 指一种滑稽角色,类似于中国戏曲中的“丑角”。
    • 特点:负责喜剧效果,常夸张地表演,脸上涂有明显的妆容(如鼻梁抹白粉)。
    • 例句:
      • Vai hề trong chèo rất quan trọng.
        (在越南传统戏剧中,丑角的角色非常重要。)

  • 副词:强调语气
    • 常与“không”连用,构成 “không hề”,表示“丝毫不”“根本不”。
    • 用于强调否定的语气,常见于抒情或正式表达中。
    • 例句:
      • Tôi không hề biết chuyện đó.
        (我完全不知道那件事。)
      • Anh ta không hề quan tâm đến tôi.
        (他根本不关心我。)

  • 动词:曾经
    • 在较古典的语境中,"hề" 表示过去曾有某种行为或状态。
    • 例句:
      • Hề có lần tôi đã thấy cảnh tượng này.
        (我曾经见过这种情景。)

  • 名词:关系、要紧(少用)
    • 表示某件事情是否重要,强调事情的价值或意义。
    • 例句:
      • Chuyện này không có gì là hề.
        (这件事情没有什么要紧的。)

  • 名词:杂技、把戏
    • 表示滑稽动作、杂技,通常带有娱乐性。
    • 例句:
      • Cậu bé thích xem các màn hề trong rạp xiếc.
        (那个男孩喜欢看马戏团的滑稽表演。)

常见短语与搭配
  • "không hề"
    • 表示“完全不、丝毫不”,用于强调否定。
    • 例句:
      • Cô ấy không hề có lỗi.
        (她完全没有错。)
  • “hề gì”
    • 意为“有什么关系”“不要紧”,用于表示轻松或安慰语气。
    • 例句:
      • Thua một trận bóng thì có hề gì đâu!
        (输了一场比赛有什么关系!)
  • "vai hề"
    • 指戏剧中的丑角角色。
    • 例句:
      • Anh ta thường đóng vai hề trong các vở kịch.
        (他经常在戏剧中扮演丑角。)

总结“hề” 是一个多义词,既有名词、动词的作用,也可作副词用于语气强化。其常用意义包括:
  • 戏曲中的丑角角色。
  • 强调否定的语气(không hề)。
  • 表示曾经的行为或状态。
  • 表示轻松或不重要的事情。
具体意义需结合上下文判断。

顺便再看一句歌词:
Chuyện dĩ vãng buồn lưu luyến chưa hề nguôi
逐词解释
  • Chuyện
    • 名词,意为“故事、事情”。
    • 在这里指代过去的某些事情或回忆。
  • dĩ vãng
    • 名词,意为“过去、往事”。
    • 是一个较正式的词汇,常用于抒情或文学语境。
  • buồn
    • 形容词,意为“悲伤、忧伤”。
    • 用来修饰“dĩ vãng”,表达对过去的情感。
  • lưu luyến
    • 动词/形容词,意为“依依不舍、留恋”。
    • 表示对某些事物或回忆难以割舍的情感。
  • chưa
    • 副词,意为“尚未、还没有”。
    • 用于表示某个动作或状态尚未完成。
  • hề
    • 副词,用于加强否定的语气,意为“根本、丝毫”。
    • 常与“chưa”搭配,表示“从未”。
  • nguôi
    • 动词,意为“平息、缓和、消退”。
    • 用于描述情感或情绪逐渐减弱。

整体意义
  • 中文翻译:
    “对过去悲伤的回忆依然留恋,丝毫未曾平息。”
  • 句意分析:
    这句话描述了一种对过去的感伤和留恋情感,强调这种情绪尚未减退,表现出深沉而悠长的怀念。
歌词里面就用到了这个词汇 "hề"。

其实, "chưa hề"就是一个词组。
chưa hề
- Never
=tôi chưa hề gặp ông ta+I have never met him


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-11-23 21:27 , Processed in 0.036309 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表