桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 837|回复: 0

你以为你以为的就是你以为的吗:Think的时态与语义

[复制链接]

43

主题

7

回帖

167

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
167
发表于 2022-2-26 08:28:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
你以为你以为的就是你以为的吗:Think的时态与语义
本文笔者将就think一词来展开讨论,向读者朋友展现在不同的语境中,我们通过使用不同的时态,从而表达不同的意思。
Think vs. Thinking
首先,对于think一词,如果只是用一般现在时态的形式think,则可以表示个人主观的看法、观点,可以译成“认为”。这是大家再熟悉不过的用法了。比如下面这个句子。
1 I think English is difficult to speak.
我觉着英语说起来很难。
不过要注意的是,这一含义的think是不能用于进行时态的,比如我们不能说:“I am thinking English is difficult to speak.”再比如,我们不能说:“I'm feeling terrible. I am thinking I'll be sick.”而要说成:“I'm feeling terrible. I think I'll be sick.”(我现在感觉很难受,我觉得自己要生病了。)
在询问某人观点时,我们也不能用进行时态说成:“What are you thinking of the movie?”而要说成:“What do you think of the movie?”(你觉得这部电影怎么样?)
能够用于进行时态的think是表示“思考、考虑”之义,这时think一般与介词of或about连用。比如,如果你“在考虑”辞职,就可以这样说。
2 I am thinking of giving up my job.
我在考虑把工作辞了。
请读者思考下面这道题该选择哪个选项。
3 What_____about? You_____rather worried.
A. are you thinking/look
B. do you think/look
C. are you thinking/are looking
D. do you think/are looking
解析:
这道题的正确答案应该是A,这句话的意思是:“你在想什么呢?你看起来一副发愁的样子。”因为这里的think是表示“正在考虑”,所以要说are
thinking;这里look表示“看起来……”之意,是系动词,不能用于进行时态,所以要说look。

Think vs. Thought
现在我们讨论think的过去时态thought如何用于口语中。
比如什么时候该用I think,什么时候又该用I thought呢?笔者曾经听过台湾俞世维博士的《成功经理人》讲座。他说,我们中国人不太愿意承认自己的错误,如果犯了错,一上来就是说“我以为怎么怎么”来为自己开脱,而从不大胆地承认说“这是我的错”。
这个我们常用来为自己找借口的“我以为……”,相信大家第一反应是不是又是“I think…”呢?我们还是先看看下列这个对话。
A:我真的以为这个比赛我会赢的。
B:哦,没关系,希望你下次好运,亨利。
就A句来说,显然是在比赛失败后说的一句话,而“以为”是在比赛之前,所以现已成为过去。因此,上面这个对话用英文可以这样说。
4 A: I really thought that I'd win the match.
B: Oh well, better luck next time, Henry.
解析:
若说成:“I really think that I will win the match.”(我真的很肯定我会赢得这场比赛。)这就一定是在比赛之前说的话,表明自己很有信心赢得这场比赛。所以,由这个例句可知,I thought是强调“我刚才这么想”,而现实情况往往不同。而I think则相当于I have an opinion(我这么认为),表示自己的观点。因此,两者意思可谓是大相径庭。

请看下面的对话。
5 A: I thought Sam was sick.
B: So did I. But he seems to have recovered very quickly. He certainly doesn't seem to be sick now.
解析: 当我们说I thought Sam was sick,我们的意思是“我还以为Sam生病了呢”,言外之意是Sam现在并没有生病,所以有下文中说He certainly doesn't seem to be sick now。如果我们改说成I think Sam is sick,则是“我认为Sam病了”,言外之意是我们应该送他去医院。
从以上的讨论中,读者应该能够看出I thought往往表示“我本来还以为……”,但实际上不是这么回事。
不过,要提醒读者注意的是,I thought还可以表示另外一种意思,表示“我当时就认为……,果真如此”。比如有朋友请你去一个热辣的酒吧,在去之前他就觉得你会喜欢的,去了之后你果然真的很喜欢,于是可以有这样的对话。
6 A: Wow! This is a really cool place! I like the décor.
B: Yeah, I thought you'd like it. The great thing about Latinos is that everyone likes to dance salsa here.
A: So I see! I would love to dance like that. It's so sexy.
A:哇!这地方太酷了!我喜欢这里的舞台装饰风格。
B:是的,我就知道你会喜欢。拉美人最大的特点就是每个人都喜欢跳萨尔萨舞。
A:恩,看到了!我也想那样跳,简直太性感了!
I thought的这个用法需要有完整的语境。
在没有完整语境的情况下,单个一句话就可能会有歧义。比如说:“I thought it was you.”这句话既可以理解成“我当时以为那人是你,原来不是啊”,也可以理解成“我刚才就觉得那人是你,果然真是你”。
若是有完整的语境,就不会产生歧义,比如下面这个对话。
7 Harry: Sally Albright.
Sally: Hi Harry.
Harry:I thought it was you.
Sally: It is.
解析: 这里的I thought it was you就没有歧义,可以理解为:“我刚才觉得那人是你,果然真是你。”
另外,I thought还可以用来表示礼貌地提出建议或请求,此时并不是表示过去时间。比如一个男生想请心仪的女生吃饭,但不知道她会不会有时间或是否给他这个面子,于是他用thought来很委婉地询问。
8 I thought we could meet for dinner tomorrow. 我想我们明天一起见面吃顿晚饭,怎么样?

综上所述,I thought可以有三个意思,一个是“我本来还以为……,原来不是啊”;一个是“我当时就认为……,果真如此”;此外还可以表示礼貌地建议或请求。到底选择哪个意思,这要看具体的对话语境。一般来说,前一个意思最常见,出现的概率应该是85%以上。

需要下载专业的英语语法书,英语字典,英语辅导资料,请到这里桐木舟网站(https://domzh.com)免费下载,初中,高中,英语专业,大学英语,考研英语,出国留学英语,各种英语著作,都可以尽情免费下载。


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-11-23 16:16 , Processed in 0.037799 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表