|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
咱们学英语的同学,听到in the same 'breath这个习惯表达的时候,会有什么感觉?
看看英语的解释:
in the same 'breath 又作 in the next breath
immediately after saying sth that suggests the opposite intention or meaning或者used to say that someone has said two things at once that are so different from each other they cannot both be true
但紧接着,但同时(意味着与前一段意图或意思相反,也就是自相矛盾的话):
是不是有点反转,或者言不由衷的感觉?看下面例句来说明。
» He praised my work and in the same breath told me I would have to leave.
他称赞了一番我的工作,但紧接着却对我说不得不辞退我。
»He criticized the film, then predicted in the same breath that it would be a great success.
他批评这部影片不好,但紧接着又说会很卖座。
如果在听力或者阅读理解里面,出现了这个表达,意味着后面的信息,将会是转折的内容,就需要格外注意了。
|
|