桐木舟学英语人工智能

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 178|回复: 0

越语速成 翻译越南语 Anh cảm thấy thế nào?

[复制链接]

272

主题

25

回帖

972

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
972
发表于 2024-4-14 08:30:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
解释每一个越南语词汇:Anh cảm thấy thế nào?


Anh (Vietnamese): Anh là từ chỉ người nam trong tiếng Việt, thường được sử dụng để gọi người đàn ông hoặc chồng.

cảm thấy (Vietnamese): Cảm thấy có nghĩa là trạng thái tinh thần hoặc cảm xúc của một người hoặc vật.

thế nào (Vietnamese): Thế nào có thể được hiểu là "như thế nào" hoặc "như thế gì", đề cập đến một trạng thái, tình hình hoặc cảm xúc cụ thể.

Anh(越南语):Anh在越南语中是男性的意思,通常用来称呼男人或丈夫。

感觉(越南语):感觉是指人或事物的精神或情绪状态。

How(越南语):How可以理解为“如何”或“如何”,指特定的状态、情况或情绪。

Anh (Vietnamese): "Anh" significa "él" o "usted" en español y "他" o "您" en chino, referiéndose a un hombre o una persona mayor de edad, respectivamente.

cảm thấy (Vietnamese): "cảm thấy" se traduce como "sentir" o "sentirse" en español y "感觉" (gǎn jué) en chino, refiriéndose al estado emocional o mental de una persona.

thế nào (Vietnamese): "thế nào" se traduce como "cómo" o "qué tal" en español y "怎么样" (zěnme yàng) en chino, refiriéndose a la pregunta sobre una situación o estado específico.

In English: "How do you feel?"
En español: "¿Cómo te sientes?"
在中文中:"你感觉如何?"

基础越南语学习资料下载:
https://domzh.com/minority/139.html


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|桐木舟论坛

GMT+8, 2024-12-4 01:22 , Processed in 0.040325 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表