|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
Is it correct Vietnamese sentence? What does it mean? Break it down:
Xin chào, anh có thể nói cho tôi biết Sông Mao là ở đâu không?
Yes, the Vietnamese sentence is correct. It translates to "Hello, can you tell me where the Mao River is?" in English. Let's break it down:
- "Xin chào" - This means "Hello" or "Hi." It's a polite greeting used when initiating a conversation.
- "anh có thể" - This part means "Can you." "Anh" is a term used to address a male, typically someone older or of higher status. "Có thể" means "can" or "able to."
- "nói cho tôi biết" - This translates to "tell me." "Nói" means "to speak" or "to tell," "cho" means "to" or "for," "tôi" means "me" or "I," and "biết" means "know" or "be informed."
- "Sông Mao là ở đâu không?" - This part means "Where is the Mao River?" "Sông" means "river," "Mao" is the name "Mao," "là ở" means "is located," "đâu" means "where," and "không" is a question particle that makes the sentence a question, similar to adding a question mark in English.
Putting it all together, "Xin chào, anh có thể nói cho tôi biết Sông Mao là ở đâu không?" means "Hello, can you tell me where the Mao River is?" It's a polite and straightforward way to ask for information about a specific location.
基础越南语学习资料下载:
https://domzh.com/minority/139.html
|
|