马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
Than引导的定语从句(一) (一)有读者来信问到下面这道题该如何解答。 1 Families have also experienced changesthese years. More families consist of one parent households or two working parents;consequently, children are likely to have less supervision at home ____ wascommon in the traditional family structure. A. than B. that C. which D. as 解析:这道题的正确答案是A,句子要表达的意思是:“这些年来家庭模式也经历了变化,更多的家庭是单亲家庭或者双职工家庭;其结果是,与传统家庭结构相比,孩子在家里所受到的管教可能更少了。” 我们看到,这里的than在从句中充当主语,后面接谓语动词was。对于这样的用法,很多读者可能会感到很不理解。其实,than在这里是一个特殊用法,被用作关系代词,来引导一个定语从句。它指代的先行名词是supervision。 对于than作为关系代词的此种用法,笔者接下来做一类比说明,详细解释一下。 Than为何能引导定语从句请各位读者注意上句中先行词supervision前面有一个比较级形容词less,而与比较级构成结构上呼应的只能是than,也就是构成“less…than”这样的结构搭配。 那为什么我们要把这个句子看做是定语从句,而不是大家所熟悉的比较状语从句呢?为了解释清楚,现在笔者试着把“less…than”结构从句中去掉并稍加改写,如下所示。 原句:Children are likely to have less supervision at home than was commonin the traditional family structure. 改为:Children are likely to have the supervision at home that was commonin the traditional family structure.我们看到,改后的句子就是一个典型的定语从句了,that取代了than在从句中作主语。这句话的意思就成了“孩子们在现代家庭里可能有的管教,在传统家庭里也有”。 我们可以更进一步替换,用“the same…as”来替换,原句就变为如下句子。 Children are likely to have the samesupervision at home as was common in the traditional family structure.在这里,as取代了than在从句中作主语。这句话的意思是“孩子们在现代家庭里受到了与在传统家庭里同样的管教”。 说到这里,我们就能理解为什么正确答案不是that、which或as,因为它们都无法和less构成结构上的呼应关系。 通过以上分析,我们现在可以总结一下than作为关系代词引导定语从句时具有以下用法特点。 ①than前面的主句需要有形容词比较级形式,并且有一个被修饰的名词。 ②比较级所修饰的名词即为先行词。 ③than在定语从句中一般作主语,但也可作宾语,下面将分别讲解。 Than在定语从句中所充当的成分Than 在定语从句中作主语我们看下面这道考研真题。
2 There ought to be less anxiety over theperceived risk of getting cancer than ___in the public mind today. A. exists B. exist C. existing D. existed 解析:这道题的正确答案是A。根据以上分析,我们知道,这个句子也包含一个than引导的定语从句。 根据than的第二个用法特点“比较级所修饰的名词即为先行词”,很容易判断出这里的先行词是被less所修饰的anxiety。 由于先行词anxiety是单数,所以谓语动词应为exists。 题干的意思为:“人们不应该像如今这样害怕患上癌症。” 从以上例句可以看出,只有掌握than引导的定语从句的用法特点,才能很快找到其所指代的先行词,从而正确理解句子结构及逻辑语义,并快速解题。 Than 在定语从句中作宾语上面讨论了than在定语从句中充当主语的情形,下面我们来看几个than在定语从句中作宾语的例子。
3 For now, however, it does appear that theeconomy can sustain a higher growth rate than most people thought plausiblejust a year or two ago. In that limited respect, at least, we appear to be in a“New Economy”. 不过,目前我们的经济确实实现了持续的、较高的增长,该增长率在一两年前是绝大多数人认为不可能实现的。所以,仅此而言,我们好像正处于一个“新经济时代”。 解析:这里higher所修饰的名词短语growth rate即为先行词,than指代growth rate,同时在从句中作谓语动词thought的宾语(plausible作宾语补足语)。所以,定语从句than most people thought plausible just a year or two ago表示“目前经济的增长率要高于一两年前大多数人认为有可能的增长率”,换句话说,“目前的增长率在一两年前是绝大多数人认为不可能实现的”。
4 He soon found it easy to make more moneyby thieving than his father had done by a lifetime of honest work.很快他就发现,通过盗窃所挣的钱比他老爸一辈子辛勤劳作所挣的钱更多,而且挣得很容易。 解析:这里more所修饰的名词money即为先行词,than指代money,同时在从句中作谓语动词had done(即had made)的宾语。定语从句than his father had done by a lifetime of honest work表示“他老爸通过一辈子辛勤劳作所挣的钱”。
|